【神乎神,客在门】《小针解》说:神、客者,正邪共会也。神者,正气也。客者,邪气也。在门者,邪循正气之所出入也。
丹波元简说:简按:据此(金栋按:指上述《小针解》之语),则神乎二字句。神客,谓神与客也。
刘衡如说:神,据《素问·八正神明论》及《太素》卷二十四《本神论》当属上,文义俱胜,但为使本书各篇归于一致,姑从《小针解》篇属下。
《灵枢经校释》说:神客在门:神,指正气;客,指外邪入侵。正气循行径路,出入有门,外邪亦从此入,故曰“神客在门”。
郭霭春说:按《素问·八正神明论》、《太素》卷二十四《本神论》并有“神乎神”句例。“神乎神”下省“乎”字,此乃古文蒙上文而省之例。神乎神是承上“守神”说的,杨上善所谓“能知心神之妙,故曰神乎神。”其说极是。《小针解》“神”字属下读,作“神客在门”。旧注相沿作解,但其说与上下文义不贯。
[FONT=仿宋]金栋按:经文“神乎神客在门”之句读,《集解》引张、志皆“神乎神”断句,甚是。然竟有认为当遵《小针解》者,如丹波氏说“神乎二字句”;郭氏说“神”字属下读,作“神客在门”,可这样断句,“与上下文义不贯”;而刘氏说“但为使本书各篇归于一致,姑从《小针解》篇属下”。实际上《小针解》“神客”二字中间当加顿号,即“神、客”断句,并非“神客”二字句连读。乃由于句读误断所致岐异。[/FONT]