lqs70 声名鹊起 正式会员 注册 2008/08/15 帖子 388 获得点赞 0 声望 16 2012/10/21 #121 这就是现在学科分类细的弊端。学外语的对传统中文不掌握,翻译过来的东西就是名词的简单罗列,不知所云。我以前考过注册会计师,教材就是这种的,所以过关率很低。都是专业翻译(假洋鬼子)从西方“直译”过来的,不知道浪费了多少时间、精力! 我以前看过一本《培根论文集》,翻译的很好,是解放前翻译的,对英文和汉语很精通的素养就表现出来了。
这就是现在学科分类细的弊端。学外语的对传统中文不掌握,翻译过来的东西就是名词的简单罗列,不知所云。我以前考过注册会计师,教材就是这种的,所以过关率很低。都是专业翻译(假洋鬼子)从西方“直译”过来的,不知道浪费了多少时间、精力! 我以前看过一本《培根论文集》,翻译的很好,是解放前翻译的,对英文和汉语很精通的素养就表现出来了。