• 从2021年4月起,论坛网上药店重新开放!详情查看
  • 从2023年10月10日开始,华夏中医论坛启用备用域名tcmbe.com 详情查看
  • 关于论坛电子书等资源下载权限的说明!详情查看
  • 论坛官方2000人QQ群,欢迎加入!详情查看
  • 对所有可能涉及版权的资源,论坛均不再公开展示!详情查看

伤寒论中的盒饭是什么意思

古代就已经有盒饭了???
 
看看是什么,是不是日本人翻译的,中国人再翻译过来
 
应该是“便当”,“小盒饭利”,“大盒饭硬而溏”,即是“小便当利”“大便硬而溏”,这肯定是扫描过程中,程序的识别有问题。
 
楼主应该 直接找原版的看(最起码应该 对照着来看) ,这才是正解,盒饭 中文肯定没有这个说法。
 
楼主应该 直接找原版的看(最起码应该 对照着来看) ,这才是正解,盒饭 中文肯定没有这个说法。

盒饭 是 便当
肯定是
 
后退
顶部