但我还是觉得要先搞清准确的换算方法,才能更完美的还原古方。因为我的初衷是要求按古方定制。
如果换算错误,假如方子中出现两种计量单位,例如大枣是按枚计数的。按重量计的几味药按比例缩减了,可是大枣没变,制成的药大枣就喧宾夺主了,和单吃大枣没多大区别。我定制的薯蓣丸就出现这种问题。
【方名】薯蓣丸
【组成】薯蓣(山药)9克,当归3克,桂枝3克,曲3克,干地黄3克,大豆黄卷3克,甘草6克,人参2.1克,川芎1.8克,芍药1.8克,白朮1.8克,麦冬1.8克,杏仁1.8克,柴胡1.5克,桔梗1.5克,茯苓1.5克, 阿胶2.1克,干姜0.9克,白蔹0.6克, 防风1.8克,大枣100枚 (为膏),蜜丸(大枣当为10枚)
谢谢回覆!衡则是“平衡”的状态,表示用称进行“称量”的意思。
除了东方西方,还有北方与南方,南方会译为[睡房],而卧只是动作,睡才是功用。东西方对事物的哪个方面更关注有一定区别:西方更看到事物的客观构成,而东方更看到事物的功能表现。
比如:英文bedroom直译过来就是“有床的房间”,而中文称这种摆放了床铺的房间为“卧室”,卧是动作、用途。
这的确是在说时间。我觉得度是描述时间的单位,比如:
成语:年华虚度(度过)
王勃腾王阁诗:闲云潭影日悠悠,物换星移几度(度过一年)秋。
冯延巳鹊踏枝:几度(次)凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。
量者度(音踱,动词)也,度(音踱,动词)者亦量也。而量也不是名词“容量”,而是动词“量、丈量”之义。
老师博学广识,研究深入,学习了。谢谢回覆!
先生将[名词]扭曲为[动词],那么可以
丈量[长短]、称量[轻重],但要如何去测量体积的[多少]呢?不会单单靠眼睛吧?
除了东方西方,还有北方与南方,南方会译为[睡房],而卧只是动作,睡才是功用。
而量度(音踱)与长度或角度(音渡)在粤语,此两字並非同音字。
如[量度长度],不知在普通话,两个[度]字是否为同音字?
这的确是在说时间。
量者度(音踱,动词)也,度(音踱,动词)者亦量也。
如此一来,先生将[度量衡]割裂开来了。
《尚书•尧典》之原文是[同律度量衡]。
此言[度量衡],乃出於[天之律]也。
据宋代蔡沈《律吕新书》说:
天地之数始于一,终于十,其一、三、五、七、九为阳,九者阳之成也。……黄钟者阳声之始,阳气之动也,故数为九。
以黄钟的音[律],来定[度量衡]之法为:
度:黄钟之管长九寸,分作九十段,每段为一分,十分为寸,十寸为尺,十尺为丈,十丈为引。
量:黄钟之管长九寸,径三分,内空可容黍一千二百粒,名曰一龠,十龠为合,十合为升,十升为斗,十斗为斛。
衡:一黄钟管所容黍(一千二百粒)之重为十二铢(即一百粒黍之重为一铢),二黄钟管所容黍之重(二十四铢)为一两,十六两为斤,三十斤为钧,四钧为石。
~~~
所以,[律度量衡]皆应先当作[名词]为是。
律=Equal Temperament
度=Length
量=Capacity
衡=Weight
昂藏七尺的曹操,在现今部份北方妹子来看,会是不合格的择偶对象吧(她们说的是从 175起跳的)!根据汉带出土两把尺子,一把23·7cm,一把23·3cm,按最高值23·7cm算,关羽身高213·3cm,曹操7尺165·9cm,吕布一丈2·37米,吕布比姚明还高。