- 注册
- 2009/12/26
- 帖子
- 6715
- 获得点赞
- 247
- 声望
- 63
- 年龄
- 62
【其民故日朴】王冰说:至无求也,是所谓心足也。
森立之说:《老子·五十七章》:“我无欲而民自朴。”又十九章、廿七、廿八章共有“朴”字。案:朴即樸之假借。《说文》:“樸,木素也。”转注为凡质素字。“朴,木皮也。”非此义。《抱朴子》亦借朴为樸也。《淮南·本经训》云:“憺然无欲而民自樸。”全据《老子》文也。
张登本、武长春说:朴,质朴。指无欲无求的率真纯朴状态。
郭霭春说:曰朴,“曰”是“自”的误字。王注:“我无欲而民自朴。”是王冰所据本原作“自”。
范登脉说:许学东云:《老子》五十七章有“故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴”,王冰引《老子》说明圣人身教的作用,不能证明原文“曰”作“自”。“其民故曰朴”,意为“那是的人因此被称为朴民”,“曰”为称说义,照字解就很畅顺,自不必怀疑字有讹误。(许学东.读《黄帝内经素问校注语译》札记.山东中医药大学学报,1998,22(1):63)
脉按:《校注》(指郭霭春《黄帝内经素问校注》)不明古人行文之例、且又据注误校。“故曰朴”者,言“所以有记载说:那时的老百姓朴诚”。《史记》卷八十八《蒙恬列传第二十八》:“臣故曰过可振,而谏可觉也。”司马贞《索隐》:“此‘故曰’者,必先志有此言,蒙恬引之以成说也,今不知出何书耳。”《礼记·三年问》:“三年之丧何也?曰:称情而立文,因以饰群,别亲疏、贵贱之节,而弗可损益也,故曰‘无易之道’也。”元·吴澄《礼记纂言》卷十九《三年问》:“‘故曰’者,引旧语成文。”是“故曰”者,乃古人行文引用前人成说之词。盖前此有载籍成说彼时之民朴诚,故《上古天真论》引以为说也。《淮南子·主术》云:“昔者神农之治天下也,神不驰于胸中,智不出于四域,怀其仁城之心,……养民以公,其民樸重端悫。”正可反映当时有此传说。
[FONT=仿宋]金栋按:《集解》以《新校正》云“按别本,‘曰’作‘日’”及丹波元简、胡澍说等已校改为“日”字。或欠当。原经文“曰”字,不必改为“日”字。范氏说可从。又范登脉说“‘其民故曰朴’之‘朴’,当依《淮南子·主术》读若樸。《说文·木部》:‘樸,木素也。’引申为‘质朴’、‘纯真’。‘质朴’、‘纯真’,故与道相合。”此与森氏案语相合。[/FONT]
森立之说:《老子·五十七章》:“我无欲而民自朴。”又十九章、廿七、廿八章共有“朴”字。案:朴即樸之假借。《说文》:“樸,木素也。”转注为凡质素字。“朴,木皮也。”非此义。《抱朴子》亦借朴为樸也。《淮南·本经训》云:“憺然无欲而民自樸。”全据《老子》文也。
张登本、武长春说:朴,质朴。指无欲无求的率真纯朴状态。
郭霭春说:曰朴,“曰”是“自”的误字。王注:“我无欲而民自朴。”是王冰所据本原作“自”。
范登脉说:许学东云:《老子》五十七章有“故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴”,王冰引《老子》说明圣人身教的作用,不能证明原文“曰”作“自”。“其民故曰朴”,意为“那是的人因此被称为朴民”,“曰”为称说义,照字解就很畅顺,自不必怀疑字有讹误。(许学东.读《黄帝内经素问校注语译》札记.山东中医药大学学报,1998,22(1):63)
脉按:《校注》(指郭霭春《黄帝内经素问校注》)不明古人行文之例、且又据注误校。“故曰朴”者,言“所以有记载说:那时的老百姓朴诚”。《史记》卷八十八《蒙恬列传第二十八》:“臣故曰过可振,而谏可觉也。”司马贞《索隐》:“此‘故曰’者,必先志有此言,蒙恬引之以成说也,今不知出何书耳。”《礼记·三年问》:“三年之丧何也?曰:称情而立文,因以饰群,别亲疏、贵贱之节,而弗可损益也,故曰‘无易之道’也。”元·吴澄《礼记纂言》卷十九《三年问》:“‘故曰’者,引旧语成文。”是“故曰”者,乃古人行文引用前人成说之词。盖前此有载籍成说彼时之民朴诚,故《上古天真论》引以为说也。《淮南子·主术》云:“昔者神农之治天下也,神不驰于胸中,智不出于四域,怀其仁城之心,……养民以公,其民樸重端悫。”正可反映当时有此传说。
[FONT=仿宋]金栋按:《集解》以《新校正》云“按别本,‘曰’作‘日’”及丹波元简、胡澍说等已校改为“日”字。或欠当。原经文“曰”字,不必改为“日”字。范氏说可从。又范登脉说“‘其民故曰朴’之‘朴’,当依《淮南子·主术》读若樸。《说文·木部》:‘樸,木素也。’引申为‘质朴’、‘纯真’。‘质朴’、‘纯真’,故与道相合。”此与森氏案语相合。[/FONT]