• 从2021年4月起,论坛网上药店重新开放!详情查看
  • 从2023年10月10日开始,华夏中医论坛启用备用域名tcmbe.com 详情查看
  • 关于论坛电子书等资源下载权限的说明!详情查看
  • 论坛官方2000人QQ群,欢迎加入!详情查看
  • 对所有可能涉及版权的资源,论坛均不再公开展示!详情查看

中药的名称发音问题?

董兴辉

闻名全坛
管理员
注册
2008/10/28
帖子
20890
获得点赞
206
声望
68
中药的名称是分很多原因造成的, 有些药物的读音有其特殊的意义。
这个也和汉字的一字多音有关。
而实际现实中,有很多人的发音不正确。
比如这个白术(baizhu),这生活中很多人都做白术(baishu)来读,毕竟是术(zhu)做术(shu)读的时候多。
上次就这一家药店听到一位抓药员就读术(shu),让另外一个人帮忙拿这味药,搞的对方一愣一愣的。我当时估计这位一定知道发何音?
我能把这个音发好,是因为我打字是打拼音的,拼baishu就打不出了,拼baizhu就打出来了。
 
不知现在的中医教材的中药学里每一味中药是不是注有拼音?
 
没有的,中医很多药物或术语的发音有很多是古代的习惯发音,和现在是不一样的。
很多字都有特殊的发音。
我学古文时,就怕这个。
 
代黄。白祖,征月。
 
后退
顶部