我在国外,就从在国外这个角度来说说对当今中医学子的一点点期望吧。
昨天偶尔聊起学英文的事情,看来大家都不把它当回事。诚然,学好中医一个英文字母都不认识都行,发展中医没有英文也毫不含糊。可是放眼看世界,我们已经不再是生存在那个闭关锁国的时代了。中医要发展,要走向世界,靠的就是你们这些中医学子了。不要指望别人来发掘中医,你们应该给中医生出两只翅膀来,让中医飞出国门去。
中医本身已经不是个好学的专业,很多人即便是中文基础扎实,也还要费一番心力,更不要提再去学什么英文。但是我还是要呼吁当今的中医学子们,要把眼光放远些。什么时候让我们多些中医学的英文专著在世界上流传,多些中医学术论文在世界级学术期刊上发表,多些国际中医交流,多些中医大夫出来讲学(拿英文讲,而不是靠翻译),那才算是中医真的走向世界。
我们并不想让中医自己把自己隔离在西方医学之外,在国内和西医争有什么意思?到世界上和说英文的西医创始人们讨论讨论岂不是更好?有多少中医能够直接看懂西医的英文学术论文和英文检验报告?自己手里没有一手的研究资料,只能根据别人翻译过来的东西做讨论研究,殊不知这个翻译过程本身就已经包含了翻译人本身的很多理解和观点。而且别人选择翻译的东西本身就阻碍了我们用自己的眼睛去看世界,通过别人的眼睛去看的,那是已经戴着有色眼镜看出去的世界了。没有第一手的研究资料,如何做到中西合璧、中西贯通、洋为中用?尤其是那些学中西医结合的学生们,你们自己如何看待这个问题?馒头是要自己嚼的才香,嚼别人嚼过的,不是味道。
中医学子们,千万要把眼光放远些,你今天看不到的,不说明明天就不会发生。当有一天你发现自己面对整个世界却打不开自己心里那个闷葫芦的时候,那就晚了。
昨天偶尔聊起学英文的事情,看来大家都不把它当回事。诚然,学好中医一个英文字母都不认识都行,发展中医没有英文也毫不含糊。可是放眼看世界,我们已经不再是生存在那个闭关锁国的时代了。中医要发展,要走向世界,靠的就是你们这些中医学子了。不要指望别人来发掘中医,你们应该给中医生出两只翅膀来,让中医飞出国门去。
中医本身已经不是个好学的专业,很多人即便是中文基础扎实,也还要费一番心力,更不要提再去学什么英文。但是我还是要呼吁当今的中医学子们,要把眼光放远些。什么时候让我们多些中医学的英文专著在世界上流传,多些中医学术论文在世界级学术期刊上发表,多些国际中医交流,多些中医大夫出来讲学(拿英文讲,而不是靠翻译),那才算是中医真的走向世界。
我们并不想让中医自己把自己隔离在西方医学之外,在国内和西医争有什么意思?到世界上和说英文的西医创始人们讨论讨论岂不是更好?有多少中医能够直接看懂西医的英文学术论文和英文检验报告?自己手里没有一手的研究资料,只能根据别人翻译过来的东西做讨论研究,殊不知这个翻译过程本身就已经包含了翻译人本身的很多理解和观点。而且别人选择翻译的东西本身就阻碍了我们用自己的眼睛去看世界,通过别人的眼睛去看的,那是已经戴着有色眼镜看出去的世界了。没有第一手的研究资料,如何做到中西合璧、中西贯通、洋为中用?尤其是那些学中西医结合的学生们,你们自己如何看待这个问题?馒头是要自己嚼的才香,嚼别人嚼过的,不是味道。
中医学子们,千万要把眼光放远些,你今天看不到的,不说明明天就不会发生。当有一天你发现自己面对整个世界却打不开自己心里那个闷葫芦的时候,那就晚了。